Dzwonnik z Notre Dame był pierwotnie książką Victora Hugo, a film Disneya o tym samym tytule wprowadził ogromne zmiany w swojej wersji historii.
Chociaż prawdopodobnie najsłynniejsze dzieło francuskiego pisarza Victora Hugo Nędznicy , Dzwonnik z Notre Dame był pierwszy i nadal cieszy się popularnością. Wersja Disneya z 1996 roku Hugo Dzwonnik z Notre Dame jest bardziej adaptacją poprzednich adaptacji niż przeróbką książki. Kilka elementów z poprzednich filmów, takich jak Esmeralda w rzeczywistości jest Cyganką, a nie porwaną Francuzką, zostało wykorzystanych zarówno w wersji Disneya, jak i innych filmach.
Jednak mimo upływu czasu między nimi warto porównać film do powieści. Dlatego oto dziesięć największych zmian w stosunku do Victora Hugo Dzwonnik z Notre Dame do filmu Disneya o tym samym tytule.
10Frollo jest kapłanem, a nie sędzią
W powieści Claude Frollo jest archidiakonem Notre Dame i przyjmuje Quasimodo, jednocześnie opiekując się swoim młodszym bratem Jehanem. Zainteresowanie alchemią zraziło go do mieszkańców Paryża i chociaż stara się być dobrym człowiekiem, jego lubieżność wobec Esmeraldy czyni go antagonistą powieści. W filmie jest sędzią i od początku uznawany jest za zły człowiek.
9Quasimodo jest bohaterem
W powieści głównym bohaterem jest Pierre Gringoire, autor zastępujący Hugo, jako walczący poeta i dramaturg. Gringoire zostaje złapany w sam środek wydarzeń, gdy znajduje Sąd Cudów i musi poślubić Esmeraldę, aby uniknąć własnej śmierci. W filmie Disneya Quasimodo jest bohaterem, a Gringoire nie istnieje. Pragnieniem Quasimodo jest wyjście w świat i bycie przez niego akceptowanym.
8Esmeralda i Phoebus kończą razem
Phoebus to lubieżny, okropny człowiek w powieści, podczas gdy w filmie jest bohaterskim, życzliwym człowiekiem. Film jest bardziej tradycyjną historią miłosną niż powieścią. Chociaż Esmeralda jest zakochana w Phoebusie zarówno w powieści, jak iw filmie, jego reakcja jest inna, biorąc pod uwagę jego postać.
W filmie oboje przeżywają i kończą razem. W powieści Phoebus jej nie ratuje, a on poślubia swoją narzeczoną Fleur-de-Lys.
7Esmeralda to naprawdę Cyganka
Powieść zawiera obszerny wątek o Francuzce, która zmarnowała się w celi, którą sama stworzyła, ponieważ straciła córkę. Okazuje się, że jej córką jest Esmeralda, z domu Agnes, którą ukradli Cyganie w zamian za Quasimodo. Film Disneya całkowicie to pomija, a Esmeralda jest cyganką z urodzenia. Opowiada się za swoim ludem we wzruszającej piosence „God Help the Outcasts”.
6Gargulce ożywają
W powieści Quasimodo jest na wpół głuchy i ślepy na dzwony i nie ma nikogo, komu mógłby się zwierzyć. Jest niezwykle lojalny wobec Frollo, który przyjął go jako dziecko. W filmie jest po prostu zdeformowany fizycznie i zwierza się gargulcom, które również mieszkają w dzwonnicy. Chociaż jest wdzięczny Frollo za przyjęcie go, jest na tyle sprytny, by zdać sobie sprawę, że Frollo go wykorzystuje i walczy o oderwanie się od tego związku.
5„Książka zabije budynek”
Główne przesłanie i cel Victora Hugo zostały wyrażone przez Claude'a Frollo mniej więcej w połowie powieści w zdaniach: „Książka zabije budynek”. Zasadniczo Hugo pisał w czasach, gdy katedra Notre Dame nie była tak czczona jak teraz i próbował ją ocalić poprzez sztukę. Stwierdził, że nowa forma powieści zabiłaby zainteresowanie architekturą.
Adaptacja Disneya całkowicie opuszcza ten punkt i skupia się na pytaniu: „Kim jest potwór, a kto człowiekiem?”, które zamiast tego patrzy na wewnętrznego potwora Frollo i dobroć Quasimodo pomimo jego deformacji.
4Większość postaci przeżywa
Opowieść Hugo to mroczna książka, w której umiera większość postaci: Esmeralda, Quasimodo, Frollo. Phoebus i Gringoire przeżywają, ale nie mają szczególnie szczęśliwych zakończeń. Phoebus nieszczęśliwie poślubia swoją narzeczoną Fleur-de-Lys, podczas gdy Gringoire ucieka z kozą Djali. (Którego Disney nie stworzył; ona należy do Victora Hugo). W filmie antagonista Frollo umiera wpadając w ogień, ale nikt inny nie umiera. Ostatecznie Esmeralda i Phoebus są razem, a Quasimodo jest akceptowany przez mieszkańców miasta.
3Skondensowane znaki główne i drugorzędne
Zarówno w filmie, jak iw książce Clopin jest liderem Cyganów i odgrywa niewielką rolę. W powieści Frollo ma również młodszego brata Jehana, który jest studentem uniwersytetu, który wolałby wydawać pieniądze na inne rzeczy. Wraz z Jehan powieść ma wiele innych małych postaci, które odgrywają role w wątkach pobocznych lub małych odcinkach głównej fabuły. Film skupia swoich bohaterów, dając w tym procesie wiele ról jednej postaci.
dwaPhoebus Rallies Paris
W powieści Clopin gromadzi mieszkańców Paryża, podczas gdy w filmie Phoebus jest osobą, która to robi. Ta akcja sprawia, że Phoebus wydaje się bardziej heroiczny i skupia się na nim jako głównym bohaterze. Phoebus zbierający Paryż również daje do zrozumienia, że jest przeciwko Frollo, antagoniście filmu. W powieści jest o wiele więcej postaci, a Phoebus nie jest tam tak dobrą osobą.
1Esmeralda zostaje powieszona
W powieści Esmeralda jest powieszona, podczas gdy w filmie jej wybór to Frollo lub spalenie na stosie. Dzięki temu Frollo może mieć swoją nastrojową pieśń złoczyńcy z ogniem, co jasno pokazuje, że jest antagonistą. Esmeralda jest bardziej wyzywająca w filmie, podczas gdy w powieści właśnie ponownie spotkała się z matką, co sprawia, że jej koniec jest jeszcze bardziej tragiczny.