Duch w muszli próbuje opanować swoje wybielanie ... i kończy się niepowodzeniem

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Remake Ghost in the Shell stawia czoła kontrowersji związanej z wybielaniem, ale nie usprawiedliwia obsady Scarlett Johansson.





[Spojlery dla Duch w powłoce (2017)]






-



Duch w powłoce Podróż na duży ekran została zdominowana przez oskarżenia o wybielanie. Adaptacja Ruperta Sandersa na żywo z klasycznej mangi (która jest również częściowym remake'iem animacji z 1995 roku) zawsze będzie kontrowersyjna ze względu na nieuniknioną westernizację całkowicie japońskiej historii, ale kiedy Scarlett Johansson została obsadzona w serialu centralna ikona, majorze, projekt wydawał się oznaczony. Zwłaszcza, że ​​- a to będzie niezwykle ważne później - Paramount podobno rozważała próbę uczynienia jej bardziej azjatycką dzięki CGI. Teraz widzowie widzą, że studio filmowe próbowało rozwiązać kontrowersje związane z wybielaniem za pomocą fabularnego `` zwrotu '' - takiego, który drastycznie odwraca się od oryginalnego filmu i, szczerze mówiąc, jest brutalną sprzedażą w reboocie na żywo.

Z marketingowego punktu widzenia Johansson był dobrym wyborem do ponownego uruchomienia - między powtórzeniem Mściciele rola i inne mądre wybory zawodowe, stała się jedną z aktorek odnoszących największe sukcesy w historii - ale twórczo była to trudna do przełknięcia pigułka; nie tylko widzi wyraźną postać, która jest bez ogródek zrobiona na biało, ale także pozbawia azjatycką aktorkę możliwości przewodzenia wielkiej serii. Oczywiście zaangażowani szybko bronili decyzji, a Johansson zachwalał znaczenie posiadania kobiecych liderów akcji, podczas gdy oryginalny reżyser Mamoru Oshii stwierdził, że nie ma oryginalnego pochodzenia etnicznego do zastąpienia (co jest dziwne, ale do tego dojdziemy) . Chociaż są dość uczciwe, wydawało się, że toczą przegraną bitwę. Teraz film jest tutaj, zdecydowanie przegrał.






Widzisz, Sanders radzi sobie z bieleniem, wjeżdżając w poślizg, a on spektakularnie się nie udaje. Duch w powłoce czerpie wiele pomysłów z oryginału - etyka cybernetycznego ulepszania, znaczenie działań osoby dla jej charakteru - ale nadrzędnym tematem jest desperacka próba uzasadnienia obsady, która jest tak głucha, że ​​czołga się film niezależnie od innych zasługi. Odlewanie bielone jest integralną częścią fabuły, a rezultatem jest coś wymiennie nierozważnego i oszałamiającego niż cały Finn Jones Żelazna Pięść prezentacja prasowa i Transformers: Age of Extinction Połączona klauzula Romeo i Julii.



Kusanagi to poprzednia tożsamość Majora

Podczas gdy oryginał Duch w powłoce dotyczyła przyszłości Major i jej transcendencji do wyższego poziomu istnienia, remake jest mocno skoncentrowany na jej przeszłości: skąd pochodzi duch (jej dusza) w skorupie robota? Odpowiedź jest zbyt metatekstowa, aby zapewnić wygodę.






Scena otwierająca przedstawia oryginalne ciało Major (przede wszystkim z zasłoniętą twarzą), po usunięciu mózgu i umieszczeniu w zrobotyzowanych ograniczeniach Scarlett Johansson - gdzie teraz przechodzi przez Mirę Killian. Dzięki zaangażowaniu Kuze (terrorysty Michaela Pitta atakującego Hanka Robotics, firmę, która stworzyła Majora), zaczyna poznawać daną historię swojego stworzenia - że została uratowana przed zamachem terrorystycznym, który zabił jej emigrujących rodziców - to kłamstwo. Ostatecznie Major dowiaduje się, że ona (podobnie jak Kuze i 97 innych) była uciekinierką, której nikczemna Hanka (a konkretnie warczący złoczyńca Cutter) wykorzystała jako podstawę ich syntetycznych ciał. Niepokojące jest jednak to, że jej poprzednim wcieleniem była Japonka, która występowała pod oryginalnym imieniem bohatera, Makato Kusanagi.



Zgadza się - postać Majora jest fizyczną reprezentacją wybielania. To niepokojące (i niepotrzebne), ale to, co naprawdę wbija do domu, niewrażliwość, to wniosek - to coś w stylu `` no cóż, ona żyje i to się liczy, po prostu polujmy na złych facetów, a Scar-Jo może odwiedzić matkę jej mózgu od czasu do czasu w relacji rasowej gałązka oliwna. To fałszywe szczęśliwe zakończenie, które byłoby niezręczne bez elementu rasowego i jest obraźliwe.

Teraz nie ma nic złego w robieniu tego rodzaju zmiany wyścigu. Nie znaczy to, że jest to optymalna trasa Duch w powłoce wziąć, ale jest sposób, aby to zadziałało. Przyszła Japonia filmu jest zdominowana przez wielokulturowość; ulice są pełne różnych grup etnicznych i, dopracowując fabułę, Major nie jest jedyną białą postacią - Batou jest grany przez Gra o tron „Pilou Asbæk, Kuze autorstwa Michaela Pitta i sekcja 9 ogólnie to torba różnych narodowości. W szczególności imigracja wisi w powietrzu, co jest najbardziej widoczne w fałszywej historii Majora. Masz nawet solidne powiązanie ze światem rzeczywistym w tym, jak Japonia ma całą subkulturę zbudowaną wokół ludzi, którzy próbują stać się bardziej rasy białej. Jeśli szukasz czegoś do zbadania w filmie, to znaczy, żebyśmy nie zapomnieli, o powstaniu cybernetycznych ulepszeń i pytaniu, czy to sprawia, że ​​jesteś nieludzki, stopniowy rozpad rasy jest idealnym tematem. Pasuje nawet do ekspansji oryginału, który w otwierającym tekście założycielskim cytuje: „Jednak postęp komputeryzacji nie zniszczył jeszcze narodów i grup etnicznych”. robi mieć narodowość (przepraszam, Oshii), ale oznacza, że ​​remake mógł zająć chwilę i przedstawiać dalszy świat, w którym rasa i naród są na skraju pokonania.

Ale Duch w powłoce albo omija te elementy (zachodnia obsada jest wyłącznie w celach marketingowych) lub odmawia zajęcia się nimi (nie ma odpowiedniego komentarza na temat tego, jak ulepszenie zmieni społeczeństwo). W rzeczywistości, chociaż dosłowne wybielanie dominuje w narracji, szczególnie w ostatnim akcie, Sanders nigdy nie wydaje się, że jest to temat, który Sanders chce zgłębić. Za każdym razem, gdy film chce wyglądać inteligentnie, podnosząc filozoficzny punkt rozmowy, zamiast pozwolić, aby historia poprowadziła publiczność w sposób naturalny, ma postacie wyraźnie to przeliterowane: Majorze, jesteś pierwszym w swoim rodzaju, który musi ciążyć ty.; Zadaje wielkie pytania dotyczące ludzkości, takie jak te, które mam zamiar wymienić; Batman Begins to to, co robisz, sprawia, że ​​dostajesz mdłości.

W kontekście tego filmu wybielanie jest dziwne właśnie dlatego, że jego znaczenie nie jest boleśnie wyolbrzymione. Tak się po prostu dzieje, prawie tak, jakby było to coś, co podyktował producent, ale film nie miał podstaw do włączenia. Najlepiej widać to chyba po tym, jak nieświadomie film przedstawia konflikt.

Wybielacze to źli faceci w filmie

Niebezpieczeństwo związane z filmem komentującym sam siebie polega na tym, że musi być całkowicie świadomy tego, czym dokładnie jest. W zeszłym roku X-Men: Apocalypse Bryan Singer kazał wyjść Jean Grey Powrót Jedi i zażartuj z trzeciego filmu, który jest zawsze najgorszy w cienkim jak papier szturchnięciu, jak zniesławiony Brett Ratner Ostatni bastion Zupełnie brakuje tego, że jego film był także trzecim z własnej serii prequeli (i okazał się prawie tak zły jak X-Men 3 ). To był śmieszny brak samoświadomości, ale jeśli chodzi o krytykę, jest to kwestia bardziej emblematyczna niż coś zakorzenionego - w takim razie nie zdominowała całego filmu. Trzeci akt Duch w powłoce jest zasadniczo tym, że nieświadomość żartu krzyczała z głębi płuc Sandersa.

Równolegle z oryginalnym anime ujawniono, że podżegające zagrożenie terrorystyczne jest w rzeczywistości po prostu torturowanym, niezrozumianym produktem ekstremalnych eksperymentów (w 1995 r. Nieuczciwa cyfrowa świadomość, w 2017 prekursor Majora), a prawdziwymi złoczyńcami są ci który go stworzył. Zły plan tych złych facetów polega na tym, że zabierali Japończyków i umieszczali ich w ciałach wyglądających na kaukaskie, co oznacza, że ​​w zasadzie są wybielaczami; złoczyńcy z Duch w powłoce to awatary dla filmowców. To ukryty podtekst, który zdaje się całkowicie przeszedł przez głowy wszystkich zaangażowanych, ponieważ nie ma próby dalszego rozwijania go. Dostrzegamy odrobinę żalu w odgrywających rolę naukowcach, ale wydaje się, że to bardziej daje Juliette Binoche łuk odkupienia niż oświadczenie.

Wyobraź sobie duży, poważny film, który chętnie ustawiał się jako antagonistyczna siła i wykorzystywał nałożone na niego ograniczenia jako sposób na przedstawienie przyszłości. Metaforycznie robisz złoczyńców częścią Hollywood i poprzez ich porażkę pokazujesz, jak chciałbyś, aby wszystko było w wyidealizowanej przyszłości. To rodzaj sztuczki, którą widzieliśmy, jak cudownie wykonano Film lego (film zabawkowy o sile wyobraźni i złych konglomeratach), ale bez jawnie komediowej tarczy może to być coś naprawdę zmieniającego rozmowę. Jak Duch w powłoce Zrób to? Zabijają złych i wracają do normalności; jeśli film próbował coś z tym zrobić - i znowu wydaje się, że nie działa na wystarczająco wysokim poziomie, aby to robić - to morał jest taki, że powinniśmy pozbyć się naprawdę, naprawdę złych jaj i po prostu akceptuj rzeczy takimi, jakimi są. Porozmawiaj o dystopii.

Jednak zagłębianie się w proces tworzenia filmu ujawnia coś bardziej niepokojącego. Po pierwszym obrazie Johanssona w tej roli został wydany wspomniana historia zmiany CGI pękła . Studio zostało później obalone, a Paramount powiedział: Przeprowadzono test związany z określoną sceną dla aktora drugoplanowego, który ostatecznie został odrzucony. Absolutnie nie przeprowadzono testów efektów wizualnych postaci Scarlett i nie mamy takich planów na przyszłość. Tak więc, nawet w tej stonowanej wersji historii, to - choć szybko odrzucono (duh) - zostało rozważone. Szczegóły są niejasne, ale czy brzmi to jak optymalny wybór twórczy dla filmu próbującego zbadać przeniesienie rasy, aby wyraźnie spienić to w CGI yellowface? A może mówi o produkcji, która nie jest pewna, jak gra jego niespokojna ręka i desperacko próbuje znaleźć najlepsze wyjście z kontrowersji?

Wniosek

Jako rzeczywisty film Duch w powłoce jest raczej zwyczajna. To nie jest katastrofa bez cytatów, po prostu całkowicie pozbawiona inspiracji; ładne efekty wizualne są zwykle pobierane z oryginalnego anime (i jego poprzednika, Blade Runner ) z jedynymi naprawdę inspirującymi scenariuszami akcji, które zostały opisane w mandze, a podczas gdy Scarlett Johansson jest całkiem niezłym robotem pytającym (szczególnie w sposobie, w jaki subtelnie kontroluje ruch oczu), ostatecznie jest obciążona niepewną historią. To właśnie w tym wybielającym elemencie (i szerszym flubbingu dowolnej głębi tematycznej) staje się naprawdę tępy i nie do polecenia.

Jeśli jest jeden morał, który możemy z tego wyciągnąć, to to, że wybielanie nigdzie nie idzie, po części dlatego, że ci, którzy są w stanie zmienić rzeczy, nie podejmują żadnych kroków. Nie żyjemy w czasach obsady niewrażliwych na rasę, takich jak John Wayne jako Czyngis Kahn czy Mickey Rooney jako pan Yunioshi, ale gdy zbyt regularne debaty postaci przechodzącej z jednej grupy etnicznej do rasy kaukaskiej iskrzą w Internecie (lub odwrotnie, możliwości, rzut inny niż biały byłby mocnym posunięciem, nie jest wykonywany) jest to nadal poważny problem. Spodziewać się Ruperta Sandersa i współpracownika. by to bezpośrednio naprawić, mogło to być trochę za dużo, ale wydaje im się, że symboliczne, na wpół upieczone uzasadnienie narracyjne zwalnia ich z winy.

Prowadzona przez Scarlett Johansson Duch w powłoce zawsze miał być przeciwny rasistowskiej przeróbce, ale gdyby sam film był piąty, mógłby przynajmniej ukryć się za nieuniknionym założeniem, że był wytworem żądań marketingowych. Zamiast tego desperacko próbuje uzasadnić swoją decyzję, nie biorąc w pełni pod uwagę tego, co mówi. Gdyby był to przynajmniej zdalnie inteligentny film, może być ślad zrozumienia, że ​​jest po złej stronie, ale tak naprawdę to tylko ciemiężyciel ogłosił problemy uciskanego, ponieważ, hej, teraz wszystko jest w porządku, prawda?

Dalej: Ghost in the Shell Review

Kluczowe daty wydania
  • Duch w powłoce (2017) Data wydania: 31 marca 2017 r