Włoska piosenka protestacyjna „Bella Ciao” jest muzycznym punktem centralnym programu Netflix Money Heist. Oto, skąd pochodzi ta piosenka i co ona oznacza.
Ostrzeżenie: SPOILERY przed Napad na pieniądze sezon 1 i 2.
W porywającym hiszpańskim serialu kryminalnym Netflixa Napad na pieniądze , centralny gang odważnych złodziei śpiewa włoską piosenkę „Bella Ciao”, aby ośmielić się do napadu i uczcić zwycięstwa. Piosenka uosabia motyw oporu serialu, ale jej teksty służą również jako omen śmierci - z którą gang spotkał się kilka razy dwa poważne napady .
Właściwie są dwie wersje tekstu „Bella Ciao”. Piosenka powstała wśród kobiet, które pracowały na włoskich polach ryżowych na przełomie XIX i XX wieku. Pracownik terenowy nazywano mondina, a mondina wersja „Bella Ciao” to lament na temat katorżniczej pracy, okropnych warunków i niskiej pensji, przez które poniosła ponura. Oryginalne teksty narzekają na gryzące owady, szefa trzymającego laskę i utratę młodości.
Kontynuuj przewijanie, aby czytać dalej Kliknij poniższy przycisk, aby szybko rozpocząć ten artykuł.
To może brzmieć, jakby to był świat z dala od Napad na pieniądze , w którym rabusie planują wydrukować własne pieniądze i żyć w luksusie wolnym od pracy. Ale poniedziałkowa wersja „Bella Ciao” nie była tylko narzekaniem na ciężką pracę; była to piosenka protestacyjna, która zdefiniowała bunt kobiet z Mondiny przeciwko ich warunkom. Końcowe wersy piosenki dają nadzieję na pewnego dnia wolną pracę i to właśnie duch oporu przeniósł się do wersji usłyszanej w Napad na pieniądze .
What The 'Bella Ciao' Lyrics Mean In English
Po raz pierwszy gang śpiewa „Bella Ciao” Napad na pieniądze sezon 1 to chwila zwycięstwa po tym, jak Moskwa uderzyła w ziemię podczas kopania tunelu przez sklepienie w Mennicy Królewskiej. Choć wydaje się to radosną sceną, włoscy mówcy mogą wychwycić ciemność w tekście piosenki. Wersja „Bella Ciao” śpiewana przez włoskich partyzantów antyfaszystowskich podczas II wojny światowej (i przez gang w Napad na pieniądze ) jest w rzeczywistości akceptacją zbliżającej się śmierci. „Bella Ciao” oznacza „Do widzenia, piękna” w języku angielskim, a pozostałe teksty opisują powód tego pożegnania.
Pewnego ranka obudziłem się
i znalazłem najeźdźcę.
Och, partyzantko, zabierz mnie stąd
Ponieważ czuję zbliżającą się śmierć.
A jeśli zginę jako partyzant
to musisz mnie pogrzebać.
Pochowaj mnie w górach
w cieniu pięknego kwiatu.
I wszyscy, którzy przejdą,
powie mi „jaki piękny kwiat”.
To jest kwiat partyzanta,
który umarł za wolność.
Chociaż „Bella Ciao” jest używany do zaznaczenia najszczęśliwszego momentu napadu na Mennicę Królewską, jest również używany do zapowiadania śmierci. Profesor (Álvaro Morte) i Berlin (Pedro Alonso) śpiewają ją razem w retrospekcji w finale pierwszego sezonu, po tym, jak Oslo (Roberto Garcia) zostało uderzone w głowę i zostawiło śmiertelne uszkodzenie mózgu. Umiera w następnym odcinku, kiedy Helsinki postanawiają po cichu uwolnić go od cierpienia, zamiast ryzykować pozostawienie go na łasce policji. Piosenka jest ponownie słyszana w Napad na pieniądze finał drugiego sezonu, kiedy Berlin poświęca własne życie w gradobronie policyjnej strzelaniny, aby dać innym wystarczająco dużo czasu na ucieczkę. Choć śpiewanie „Bella Ciao” może być zabawne, niekoniecznie jest to znak dobrych czasów, które nadejdą.
Dlaczego gang napady na pieniądze śpiewa „Bella Ciao”
Znaczenie „Bella Ciao” ujawnia się w Napad na pieniądze Finał pierwszego sezonu, podczas retrospekcji, w której Berlin każe profesorowi uciec i uratować się, jeśli gang nie wydostanie się z Mennicy Królewskiej. Kiedy Berlin prosi go o złożenie obietnicy, profesor odchyla się, mówiąc mu, że nic nie pójdzie źle, dodając: Jesteśmy oporem, prawda? `` Kiedy zaczyna śpiewać 'Bella Ciao' ', Tokio (Úrsula Corberó) wyjaśnia w lektorze, że dziadek Profesora walczył z partyzantami podczas II wojny światowej i że nauczył tego młodego profesora, który z kolei banda. Dla Profesora piosenka symbolizuje centralną ideę jego życia: opór. Profesor ma charakter, który akceptuje ideały oporu i wolności w „Bella Ciao”, jednocześnie zaślepiając się, że jest to piosenka o śmierci.
Cel profesora i bandy w Napad na pieniądze nie jest tak proste, jak wzbogacenie się - a przynajmniej nie dla Profesora. Projektuje napad na Mennicę Królewską w taki sposób, że rabusie będą drukować własne pieniądze, a nie kraść innych. Zwracając się do policji, uzasadnia ich działanie następująco:
W 2011 roku Europejski Bank Centralny zarobił znikąd 171 mld euro. Tak jak my. Tylko większe. Czy wiesz, gdzie poszły te wszystkie pieniądze? Do banków. Bezpośrednio z fabryki do kieszeni bogatych. Czy ktoś nazwał Europejski Bank Centralny złodziejem? Nie. Nazywali to „zastrzykami płynności”. Robię zastrzyk płynności, ale nie dla banków. Robię to tutaj, w prawdziwej gospodarce ”.
Tak jak „Bella Ciao” przekształciła się z piosenki protestacyjnej dla robotników ryżowych w pieśń oporu dla antyfaszystowskich partyzantów, tak od tamtej pory jest ona używana jako okrzyk oporu w wielu innych formach. W Napad na pieniądze , to krzyk oporu przeciwko systemowi kapitalistycznemu, który ratował banki po kryzysie finansowym w latach 2007-2008, podczas gdy pokolenie ludzi walczyło. Nic dziwnego, że pomiędzy Napad na pieniądze sezonach 2 i 3 „Bella Ciao” odnowiła swoją popularność jako hymn oporu na całym świecie - nie tylko w serialu, ale także w prawdziwym życiu.