Letterkenny: 10 histerycznych terminów slangowych z programu Hulu (i ich znaczenie)

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Hulu podjął amerykańską dystrybucję serialu w 2018 roku, zanim uzyskał wyłączne prawa rok później jako serial Hulu Original, obecnie z ośmioma sezonami.





„W Letterkenny jest 5000 ludzi. To są ich problemy. Te zdania poprzedzają każdy odcinek Hulu Letterkenny , bystra, szybka, lekceważąca komedia o kolorowo zwartej dzianinie Kanadyjskie małe miasteczko . Stworzony przez gwiazdy serialu, Jareda Kesso i Jacoba Tierneya, serial rozpoczął się jako serial internetowy na YouTube, zanim został przejęty przez kanadyjską usługę przesyłania strumieniowego Crave w 2015 roku.






POWIĄZANE: 10 najlepszych oryginałów Hulu, ranking (według IMDb)



Hulu podjął amerykańską dystrybucję serialu w 2018 roku, zanim uzyskał wyłączne prawa rok później jako serial Hulu Original, obecnie z ośmioma sezonami. Jak stwierdzono w odcinku pilotażowym, miasto Letterkenny składa się z haków, płóz, hokeistów i chrześcijan. Ale przede wszystkim składa się z wyjątkowego, zapadającego w pamięć i histerycznego slangu. Oto 10 zabawnych terminów i slangu z serialu i ich znaczenia.

10Pitter Patter

Często artykułowany w całej serii przez Wayne'a (Kesso) i jego przyjaciół z farmy, slogan jest skrótem od „pitter patter, let's get at'er”. To sposób na powiedzenie zejdź z tyłka i zajmij się tym, co powinieneś robić.






Fraza doskonale oddaje charakter Wayne'a. Wayne to gwiazda serialu, który nigdy nie siedzi i nie odwleka. Jest człowiekiem czynu. Czy to chór, naprawianie czy walczący Kiedy w mieście Letterkenny trzeba coś zrobić, mieszkańcy zawsze mogą liczyć na Wayne'a, który wykona zadanie.



9Pozostaw farbę do wyschnięcia

To wyrażenie pochodzi z piątego odcinka trzeciego sezonu, zatytułowanego „Bitwa o Bonnie McMurray”, w którym kilka postaci walczy o miłość młodej i pięknej lokalnej kelnerki i kasjerki Bonnie McMurray (Kamilla Kowal).






Chociaż Bonnie może być pełnoletnia, nadal jest znacznie młodsza od postaci próbujących zdobyć jej serce, co skłoniło Wayne'a do zasugerowania, aby „pozwolili farbie wyschnąć” odrobinę dłużej, zanim ją ścigali. Jego słowa trafiają jednak w głuche uszy, gdy jego przyjaciele na próżno próbują zdobyć Bonnie, która wydaje się mieć oczy tylko na niezainteresowanego Wayne'a.



8Ferda

Powtarzający się slogan Reilly'ego (Dylan Playfair) i Jonesy'ego (Andrew Herr), dwóch najlepszych przyjaciół grających w hokeja, rzadko spotykanych osobno, „ferda” to skrócona forma słowa „dla chłopców”.

POWIĄZANE: 10 najbardziej złych psów filmowych

Wyrażenie to nie ma wiele wspólnego z płcią męską, ponieważ „chłopcy” w haśle odnoszą się do drużyny hokejowej, w której grają Reilly i Jonesy. Granie w ferdę oznacza prowadzenie działań w sposób, który przynosi korzyści zespołowi lub grupie ponad sobą. Reilly i Jonesy zdobywają wiele indywidualnych genów (goli), ale nie przynoszą łodzi (mistrzostwa) do stodoły (lodowiska hokejowego), dopóki nie zaczną grać w ferdę.

7Rodzima grypa

Pojęcie rodzimej grypy zostało wprowadzone w drugim sezonie o tym samym tytule, kiedy drużyna hokejowa Letterkenny musi udać się do Rez (Rezerwat rdzennych Kanady), aby zagrać przeciwko miejscowej drużynie tubylczej.

Notorycznie brutalny i trudny do gry zespół Tubylcy są znani z fizycznie agresywnego i karzącego stylu hokeja, więc gracze z drużyn przeciwnych nierzadko udają choroby, aby uniknąć gry przeciwko tubylcom. Dlatego „rodzima grypa” odnosi się do kogoś, kto udaje, że jest chory, aby wydostać się z nieprzyjemnego doświadczenia.

6Sok z Osła

Ulubionym napojem dla większości postaci z Letterkenny jest Puppers ( piwo ) lub Gus N'Bru ( whisky ), ale kiedy ktoś chce się jak najszybciej upić, jak to tylko możliwe, nie ma substytutu dla Donkey Juice - ohydnej mikstury zrobionej z wszelkich dostępnych alkoholi.

Koktajl ma różne nazwy w zależności od lokalizacji - włochaty bawół, poncz z kosza na śmieci, Purple Jesus, sok z dżungli. Bez względu na to, jak to nazwiesz, picie to szybki sposób na plucie (wymioty), zwłaszcza zmieszane z rzutkami (papierosy), sałatą elektryczną (marihuaną), cukrem booger (kokaina), herbatnikami disco (MDMA), zoomerami (grzybami) lub fasola (metamfetamina).

5Wzdęcia (różne)

Picie zbyt dużej ilości Donkey Juice nie tylko sprawi, że zaczniesz pluć, ale także dobry sposób, aby następnego dnia dać sobie trochę złego gazu, na co mieszkańcy Letterkenny mają kilka kolorowych określeń.

POWIĄZANE: 10 najlepszych kanadyjskich programów telewizyjnych w serwisie Netflix w USA

Herbatniki powietrzne, trzepotanie tyłka, kręgle okrężnicy, turbulencje odbytu, parowanie Calvins (dżinsy), jakkolwiek nazywasz wzdęcia, po prostu uważaj, aby przypadkowo nie pomylić tego z cewką King Cobra (kał) lub skuterami (biegunka), które są świetnymi sposobami na odstraszenie rakiet, które mogą Cię potencjalnie zainteresować. Co to za rakieta, o którą pytasz? A propos...

4Atrakcyjni ludzie (różni)

„Rakieta” to termin, który zwykle odnosi się do atrakcyjnej kobiety występującej w serialu, ale można nim opisać piękną osobę dowolnej płci. Rakiety są również nazywane „slamami”, „snajperami” lub „bekasami”, a kiedy dopasujesz bekas w aplikacji randkowej, takiej jak Tinder, jest to „przeciągnięcie”.

Sportowcy w Letterkenny są znani z tego, że od gry odwracają ich strzały w tłumie. Slam, który przyciąga graczy lacrosse, to „lacrosstitute”, podczas gdy rakieta, która ma słabość do hokeistów, to „krążkowy króliczek”, co może powodować konflikty drużynowe, jak pokazano w drugim odcinku trzeciego sezonu.

3Dobrzy hokeiści (różni)

Hokej jest ważną częścią życia w Kanadzie, a miasto Letterkenny nie jest wyjątkiem. Ich lokalny zespół, Letterkenny Irish, jest często dyskutowany, a ich bardziej utytułowany kobiecy zespół, The Shamrockettes, jest głównym tematem sezonu piątego i szóstego.

Utalentowany i lubiany hokeista jest „certyfikowaną kosmetyczką”, a osoba o jedwabiście gładkich włosach to „Pantene pro”. Aby zostać beutem, gracz musi być w stanie konsekwentnie zapalać lampę (strzelać gole), a to oznacza, że ​​brudne wisiory (umiejętności posługiwania się kijami) mogą kierować, strzelać i celly (jeździć, strzelać i świętować).

dwaŹli gracze w hokeja (różni)

Nikt nie urodził się świetnym graczem, musisz ćwiczyć jak osioł (ciężko ćwiczyć), aby się tam dostać. W Letterkenny jest niewiele większych hańb niż bycie złym hokej , więc nie brakuje terminów, które mają służyć jako przypomnienia.

Nowicjusze są „schmeltami”, a powolni łyżwiarze to „korki”, ponieważ siedzą na drodze, „pylony”, ponieważ jeździ się na łyżwach, lub „bażanty”, ponieważ są łatwym celem. Jeśli nie masz czasu na grę, jesteś „prochowcem”, ponieważ siedzisz i zbierasz kurz, lub „kijem spożywczym”, ponieważ po prostu oddzielasz napastników od obrońców na ławce. Niezależnie od poziomu umiejętności, lepiej przygotuj się do walki, więc nie używaj 10 warstw (pięć razy bardziej miękkich niż dwuwarstwowy papier toaletowy).

1Walki (różne)

W Letterkenny walczący to nie tylko hokej, to ważna część życia. Odcinek bez walki jest rzadki, ponieważ pilot koncentruje się na próbach rezygnacji Wayne'a z walki, by zobaczyć, jak walczy kilka razy w następnym odcinku, by zostać koronowanym na najtwardszego faceta w Letterkenny.

Reilly i Jonesy lubią zdejmować plandeki (koszule) na czas tilly (walka), ale bez względu na to, czy nazwiesz to donnybrook, złomem czy kurzem, jeśli jesteś w Letterkenny, zawsze musisz być gotowy upuścić rękawice z jednym palcem (walczyć).