Jak każda księżniczka Disneya zmieniła się z oryginalnej bajki?

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Większość księżniczek Disneya wywodzi się z opowieści ludowych, baśni i legend, które bardzo różnią się od ich klasycznych filmów.





Historie Disney Księżniczki są bardzo znane, ale wielu widzów nie zna oryginalnych bajek, na których się opierają – a oto, jak bardzo zmieniły się w stosunku do materiału źródłowego. Walt Disney Pictures wyprodukował wiele filmów w ciągu ponad ośmiu dekad i choć eksplorował różne gatunki i style, nadal jest najlepiej pamiętany ze swoich animowanych klasyków, głównie z księżniczkami.






Pierwszym filmem animowanym Disneya był Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków , wydany w 1937 roku, który był jednocześnie pierwszym pełnometrażowym filmem animowanym, przyznając studiu pierwszą nagrodę Akademii (honorową, której towarzyszy siedem miniaturowych statuetek). Od tego czasu Disney ożywił różne legendy i klasyczne opowieści dzięki swojemu charakterystycznemu dotykowi magii, a także wielu zmianom w oryginalnych opowieściach, ponieważ nie wszystkie z nich są dokładnie przyjazne dla dzieci – przynajmniej nie według współczesnych standardów. Historie Księżniczek Disneya są tego dobrym przykładem, ponieważ większość z nich pochodzi z bardzo tragicznych opowieści i nie wszystkie miały szczęśliwe zakończenia. W rzeczywistości nie wszyscy przeżyli.



Kontynuuj przewijanie, aby kontynuować czytanie Kliknij poniższy przycisk, aby szybko rozpocząć ten artykuł.

Powiązane: Przeróbki filmów na żywo Disneya powinny skupiać się na złych filmach animowanych

Po pierwsze, nie wszystkie główne role kobiece w animowanych filmach Disneya są uważane za oficjalne księżniczki Disneya. Kryteria zostania oficjalną księżniczką Disneya są różne, ale to, co ich łączy, to urodzenie się lub małżeństwo królewskie, co najmniej jeden numer muzyczny i zwierzęcy pomocnik, dlatego Mulan jest uważana za jedną, mimo że nie ma z nią związku. królewskiej, ale dokonała aktu heroizmu – Anna i Elsa z Mrożony , z drugiej strony, nie są oficjalnymi księżniczkami Disneya. Teraz, jak wspomniano powyżej, te postacie pochodzą z legend i baśni, które przeszły wiele zmian, aby opowiadać odpowiednie, rodzinne historie ze szczęśliwymi zakończeniami, a oto jak każda księżniczka Disneya naprawdę jest w swoich oryginalnych historiach.






Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków – Królewna Śnieżka

Disney zapożyczał bajki od braci Grimm dosłownie od samego początku. Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków opiera się na baśni Grimma z 1812 roku Królewna Śnieżka , i chociaż zachował najbardziej definiujące elementy oryginalnej historii, wprowadził również kilka istotnych zmian. W oryginalnej opowieści Królewna Śnieżka jest młodsza i nie spotyka księcia przed podaniem jabłka, a myśliwy zwraca królowej płuca i wątrobę zwierzęcia (w przeciwieństwie do serca), które królowa następnie zjada. Królewna Śnieżka nie budzi się po pocałunku przez księcia – zamiast tego książę zabiera ją do zamku ojca, aby zapewnić jej odpowiednie miejsce do odpoczynku, ale podczas transportu jeden ze służących potyka się i traci równowagę, wyrzucając kawałek zatrutego jabłka z gardła Śnieżki, ożywiając ją w ten sposób. Książę następnie oświadcza się jej, a ona akceptuje. Królowa później dowiaduje się, że wciąż jest ktoś piękniejszy od niej, która jest teraz narzeczoną księcia, i odwiedza wesele, aby zbadać sprawę. Tam i rozpoznany przez Śnieżkę książę nakazuje królowej nosić parę rozgrzanych do czerwoności żelaznych pantofli i tańczyć w nich, aż padnie martwa. Zdecydowanie nie jest to historia odpowiednia dla docelowych odbiorców Disneya.



Kopciuszek - Mały Szklany Pantofelek

Kopciuszek opiera się na baśni Charlesa Perraulta Kopciuszek lub mały szklany pantofelek , która z kolei oparta jest na baśni ludowej znanej jako Mały szklany pantofelek . Historia Perraulta jest podobna do wersji Disneya, tylko z dwiema kulkami zamiast jednej, i to w drugiej, gdy Kopciuszek traci szklany pantofelek. Kiedy okazuje się, że jest dziewczyną z balu, jej przybrana rodzina błaga o wybaczenie, a ona się zgadza. Istnieje jednak inna wersja Mały szklany pantofelek przez braci Grimm, który zgodnie z oczekiwaniami przybiera mroczny obrót. Grimmowie dokonali wielu zmian, takich jak złote kapcie, ale największą z nich jest to, że gołębie Kopciuszka skubią oczy jej przyrodnim siostrom w ramach kary za to, co jej zrobiły (które, nawiasem mówiąc, obcinały sobie palce u nóg i pięty, żeby mogły oszukać księcia i założyć pantofel). Disneya Kopciuszek jest oparty na wersji Perraulta, więc brutalność Grimma nie była nawet opcją.






Śpiąca Królewna - Little Briar Rose

Śpiąca Królewna opiera się również na wersji Charlesa Perraulta, która opiera się na klasycznej baśni nieznanego autora. W opowieści Perraulta jest siedem wróżek (w tym zła) zamiast trzech, a księżniczka nie jest zmuszona opuścić zamku po przeklęciu. Mija sto lat, zanim książę spogląda na zamek ukryty wśród drzew, jeżyn i cierni. W komnacie księżniczki uderza jej uroda i przełamuje zaklęcie pocałunkiem. Budzi się księżniczka i reszta zamku, a później poślubia księcia. Mają dwoje dzieci, które trzymają w tajemnicy przed matką księcia, wywodzącą się z rodu ogrów. Kiedy nadejdzie czas, by się z nią spotkać, królowa ogrów matka każe kucharzowi przygotować dzieci i młodą królową na obiad, ale życzliwy kucharz zastępuje ich jagnięciną, kozą i jeleniem. Ogres dowiaduje się o tym i przygotowuje wannę z żmijami i innymi stworzeniami, ale gdy król powraca, a natura Ogry zostaje ujawniona, rzuca się do wanny – a król i młoda królowa mogą wreszcie żyć długo i szczęśliwie.



Powiązane: Gdzie odbywa się każdy film Disney Princess?

Wcześniejsza wersja tej historii jest często omawiana podczas opowiadania o historii Disneya i jest to Giambattista Basile. W nim księżniczkę odkrywa wędrowny król, który ją gwałci i pozostawia ją w ciąży (jeszcze nieprzytomną). Księżniczka rodzi bliźnięta, z których jeden wysysa drzazgę z palca budząc ją. Żona króla, dowiedziawszy się o księżniczce i dzieciach, każe im gotować, ale kucharz je ratuje. Łatwo zrozumieć, dlaczego Disney zdecydował się na wersję Perraulta i pominął część Ogress, która nie była tak istotna (ani przyjazna dla dzieci).

Mała Syrenka

Mała Syrenka to bajka napisana przez Hansa Christiana Andersena i bardzo różni się od wesołej i muzycznej wersji Disneya. Film opiera się na podstawowym założeniu młodej syreny księżniczki, która zakochuje się w przystojnym księciu i prosi o pomoc wiedźmę morską, która pod pewnymi warunkami zmienia ją w człowieka. Jednak w oryginalnej bajce syrena jest ostrzegana przez wiedźmę, że już nigdy nie będzie w stanie wrócić do morza, a choć będzie mogła tańczyć i chodzić, to ciągle będzie się czuła, jakby chodziła na ostrych nożach i stale krwawić – oprócz tego, że nie mówi, ponieważ podaje swój język i głos. Syrena również zyska duszę, jeśli sprawi, że książę ją pokocha i poślubi, ale jeśli tego nie osiągnie, umrze ze złamanego serca i zamieni się w morską pianę. Książę poślubia inną księżniczkę, a siostry syreny przynoszą jej sztylet od wiedźmy (podarowany im w zamian za włosy), aby zabiła księcia i pozwoliła, by jego krew spłynęła na jej stopy, stając się ponownie syreną. Syrena odmawia, a o świcie rzuca sztylet i siebie do wody, zamieniając się w morską pianę – ale także córkę powietrza, która po wyświadczaniu ludzkości dobrych uczynków przez 300 lat w końcu wzniesie się do Nieba.

Piękna i Bestia

Piękna i Bestia opiera się na baśni o tym samym tytule autorstwa Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, która właściwie skróciła i przepisała historię autorstwa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. W wersji Beaumonta Belle ma pięcioro rodzeństwa, a kiedy przybywa do zamku Bestii, zostaje poinformowana, że ​​jest tam kochanką, więc Bestia będzie jej posłuszna. Wraca do domu na tydzień, a jej siostry planują zatrzymać ją tam dłużej, aby rozzłościć Bestię i zmusić go do zjedzenia Belle. Później wraca do zamku i zastaje go umierającego, więc przywraca go do życia. Wokół zamku znajdują się żywe obiekty, choć nie do końca tak wesołe i pomocne, jak te z bajki Disneya, a Belle jest również miła, oczytana i czysta.

Aladyn

Aladyn to baśń ludowa, która, choć nie jest częścią oryginalnego tekstu Księga tysiąca i jednej nocy (Noce arabskie) , jest często z nim kojarzony. Opowieść zmieniała się przy każdym opowiadaniu, ale w istocie jest to historia zubożałego młodego ne’er-do-well imieniem Aladyn w chińskim mieście. Został zwerbowany przez czarownika, który chce, aby pomógł mu odzyskać lampę oliwną z magicznej jaskini. Aladyn zostaje skrzyżowany przez czarownika, ale ponieważ nosi magiczny pierścień tego ostatniego, pociera go i wypuszcza dżina, który pomaga mu wydostać się z jaskini. Lampa zawiera drugiego, potężniejszego dżina, uwalnianego przez matkę Aladyna podczas jej czyszczenia. To ten dżin pomaga mu stać się bogatym i poślubić księżniczkę Badroulbadour (łatwo zrozumieć, dlaczego zmieniono ją na Jasmine). Powstaje konflikt między czarownikiem a Aladynem, każdy z dżinem, ale Aladyn ostatecznie go pokonuje, a później zostaje sułtanem. Księżniczka nie jest obecna w opowieści, a Disney daje jej większą rolę i właściwy rozwój.

Związane z: Dlaczego Robin Williams nie użył głosu dżina w Aladdin 2

Pocahontas - Matoaka

Pocahontas nie opiera się na baśni, ale na życiu Indianki o imieniu Matoaka, znanej jako Pocahontas – ale z dużymi różnicami. Według Johna Smitha Pocahontas rzuciła się na jego ciało, aby uchronić go przed zabiciem przez lud Powhatan, ale nie ma na to dowodu. Pocahontas została jednak porwana przez kolonistów w celu wykupienia okupu za angielskich jeńców przetrzymywanych przez jej ojca. Została zachęcona do przejścia na chrześcijaństwo i poślubiła plantatora tytoniu Johna Rolfe w wieku 17-18 lat i miała syna Thomasa Rolfe. Została przedstawiona angielskiemu społeczeństwu jako przykład cywilizowanego dzikusa i zmarła z nieznanych przyczyn w wieku 20 lub 21 lat. Prawdziwa historia Pocahontas jest daleka od tego, co przedstawił Disney i łatwo zrozumieć, dlaczego film był tak bardzo krytykowany przez lata, ponieważ pomijał i wymyślał wiele rzeczy tylko po to, by opowiedzieć rodzinną historię.

Mulan-Hua Mulan

Mulan opiera się na chińskiej legendzie o Hua Mulan i istnieje wiele jej wersji, ale wszystkie zachowują podstawowe założenie młodej kobiety, która przebiera się za mężczyznę, aby zająć miejsce ojca w armii. Mulan spędza 12 lat w wojsku i odrzuca oficjalne stanowisko, prosząc zamiast tego o wielbłąda, który zabierze ją do domu. Jednak w wersji Chu Renhuo zatytułowanej Romans Sui i Tang Mulan wraca do swojej ojczyzny tylko po to, by odkryć, że jej ojciec zmarł, jej matka ponownie wyszła za mąż, a Chan wezwał ją, by została jego konkubiną. Mulan zabija się i zostawia list narzeczonemu.

Księżniczka i żaba

Księżniczka i żaba jest luźno oparty na powieści Żaba Księżniczka przez E.D. Piekarz, który z kolei oparty jest na bajce Żabi Książę przez braci Grimm. Film w niczym nie przypomina powieści, a jedynie przyjmuje koncepcję bohaterki, która całuje księcia zamienionego w żabę z zamiarem odwrócenia zaklęcia, aby sama zamienić się w żabę. W powieści jednak główną bohaterką jest księżniczka Emma, ​​siostrzenica Grassiny, obecnej Zielonej Czarownicy. Po wielu kłopotach ze znalezieniem wiedźmy, która rzuciła klątwę na księcia (o imieniu Eadric), Grassina pomaga im odzyskać bransoletkę odwracania klątwy Emmy, która została skradziona przez wydrę, a dwie żaby całują się, aby przełamać klątwę. Wydra okazuje się być starym kochankiem Grassiny, przeklętym przez jej matkę wiedźmę, a Emma i Eadric przekonują swoich rodziców, że znaleźli swoją prawdziwą miłość. W wersji Grimm jednak księżniczka zaprzyjaźnia się z żabą, która w oryginalnej wersji przełamuje klątwę, gdy księżniczka rzuca nim o ścianę, ale we współczesnych wersjach zmieniono to na pocałunek. Disney zmienił ją w historię, która nie jest typową księżniczką, z bohaterami, którzy uczą się od siebie nawzajem, i uczynił Tianę pierwszą afroamerykańską księżniczką Disneya.

Zaplątani – Roszpunka

Zaplątany to kolejna opowieść zapożyczona z bajki braci Grimm, zatytułowana Roszpunka . W nim ciężarna kobieta ma ochotę na roszpunkę, która rośnie w ogrodzie czarodziejki. Czarodziejka przyłapuje męża na kradzieży roślin i pozwala mu zabrać całą roszpunkę w zamian za dziecko po jego urodzeniu. Czarodziejka nazywa ją Roszpunka , i zamyka ją w wieży, gdy tylko skończy 12 lat, odwiedzając ją, stojąc pod wieżą i wołając ją, by rozpuściła swoje super długie włosy. Książę jadący przez las słyszy jej śpiew i zaczyna ją często odwiedzać. Czarodziejka w końcu dowiaduje się o tym i rzuca Roszpunkę na pustynię. Tymczasem ona konfrontuje się z księciem, a on spada z wieży, lądując na cierniach, które choć powstrzymują jego upadek, czynią go ślepym. W końcu spotyka się z Roszpunką (i ich bliźniaczkami) w lesie, a jej łzy przywracają mu wzrok.