Innowacja napisów Day Shift to geniusz – więcej filmów powinno to zrobić

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Ostrzeżenie: zawiera potencjalne SPOILERY dla Dzienna zmiana Dzienna zmiana stworzył genialną innowację w zakresie napisów, z której powinno korzystać więcej filmów. Film o wampirach Netflixa z Jaime Foxxem i Davem Franco skupiał się na akcji i komedii, ale w znaczący sposób zawierał kilka napisów. Dzienna zmiana pokazał, że filmy mogą eksperymentować z umieszczaniem napisów w amerykańskich mediach.





Napisy stają się coraz bardziej rozpowszechnione w amerykańskim filmie i telewizji. Popularność międzynarodowych mediów, takich jak Pasożyt i Netflix Gra w kalmary to znak, że widzowie chętniej niż wcześniej polegają na napisach. Sukces programów i filmów obcojęzycznych z napisami szedł w parze z rozwojem wielojęzycznych filmów krajowych, takich jak Proszę o ciszę , CODA , a nawet przebojowy film o superbohaterach Shang-Chi i legenda dziesięciu pierścieni. Przejście w kierunku większej liczby napisów sprawia, że ​​języki świata są bardziej obecne i dostępne w rozrywce, dzięki czemu więcej widzów może zobaczyć siebie lub poznać inne kultury w filmach i programach, które oglądają.






Powiązane: Day Shift doskonale honoruje zaginionych chłopców (ze Snoop Doggiem!)



Mimo rosnącego wykorzystania napisy zachowały tę samą formę i funkcję, jaką miały w przeszłości. Tradycyjne napisy to prosty biały tekst u dołu ekranu, który pomaga widzom w zrozumieniu języka lub dźwięku, których nie mogliby inaczej zinterpretować. Nakładane są jako metatekst i traktowane jako odrębny byt od filmu. Pomiędzy Dzienna zmiana Sekwencje akcji zabijania wampirów , jednak jego napisy były dużym, jasnym tekstem i znajdowały się na lub obok postaci, która mówi. Te zmiany sprawiły, że napisy stały się częścią samego filmu, co z kolei sprawiło, że film był przyjazny i dostępny w zupełnie nowy sposób.

Jak Day Shift zwiększa możliwości napisów

Dzienna zmiana pokazał, że kolejną granicą dla napisów są eksperymenty artystyczne. Bawiło się wyglądem napisów i ich dopasowaniem do ekranu, aby opracować format pasujący do ogólnego profilu artystycznego filmu. Dzienna zmiana był żywym filmem, który wzmacniał swoje kolory intensywnym nasyceniem. Jasnoniebieska ciężarówka Buda Jablonskiego wyróżniała się na tle złotych ulic mieszkalnych Los Angeles, przez którą przedzierała się królowa wampirów Uber, Audrey Dzienna zmiana w uderzającej gamie biznesowych strojów w klejnotach, a Bud miał na sobie kolekcję kolorowych koszul z nadrukiem. Dzienna zmiana użył różowych, zielonych, niebieskich i pomarańczowych napisów w grubej, pogrubionej czcionce, aby pasowały do ​​​​kolorowej kinematografii, a umieszczenie napisów wzmocniło zabawny, zorientowany na akcję ton filmu, wywołując komiksowe dymki z mową. Dzienna zmiana pokazał, że napisy mogą być tworzone jak każdy inny element filmu i mogą aktywnie przyczynić się do jego estetycznej agendy.






Ściślej wiążąc napisy z ogólną prezentacją, Dzienna zmiana z zadowoleniem przyjął kompetencje wielokulturowe w wyjątkowy sposób. Dodatkowa praca zainwestowana w dopasowanie napisów do reszty filmu sugerowała entuzjazm dla włączenia interakcji w wielu językach. To poczucie potęgował fakt, że żadne z napisów w filmie Top 10 Netflix nie musiało być wypowiedziane w innym języku, ale zespół kreatywny i tak zdecydował się dołączyć fragmenty koreańskiego, japońskiego i hiszpańskiego. Ten wybór wskazywał na zróżnicowaną populację Los Angeles, nawet jeśli nie było to przedmiotem zainteresowania, a sposób, w jaki postacie bez wysiłku przełączały się między językami, pokazał, że mogą z łatwością poruszać się w różnych kulturach miasta. Kolorowe napisy dodały również zabawny i pozytywny ton tym wielojęzycznym interakcjom. Dzienna zmiana chciał pokazać, że jego bohaterowie angażują się w różne języki, nawet jeśli nie było takiej potrzeby.



Dzienna zmiana pokazał, że napisów mogłoby być więcej, gdyby filmowcy byli gotowi wykorzystać możliwości. Traktowanie napisów jako osobnego elementu artystycznego nie tylko wzbogaciło zdjęcia do filmu, ale zmieniło charakter jego wielojęzycznej wymiany. Następna generacja filmów po Dzienna zmiana , prawdopodobnie w tym Zmiana dzienna 2 , może opierać się na swoich innowacjach i zobaczyć, co jeszcze mogą zrobić napisy.