10 najzabawniejszych cytatów z Pineapple Express

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Seth Rogen i Evan Goldberg wykorzystali sukces Superbada, aby zrobić Pineapple Express, a ten film był również zabawny.





Jazda na haju (gra słów niezamierzona) po niespodziewanym sukcesie ich szkolnej komedii Bardzo zły , scenarzyści Seth Rogen i Evan Goldberg szybko nakręcili swój kolejny film, kamienną komedię akcji pod tytułem Pineapple Express , do produkcji. Tym razem Rogen nie był za stary, by zagrać główną rolę, tak jak w roli Jonaha Hilla w Bardzo zły , więc grał Dale'a Dentona, podczas gdy jego stary Freaks i Geek współ-gwiazdą James Franco został wprowadzony do gry zwariowanego krupiera Saula Silvera. Ta dwójka szybko stała się parą komediową na wieki.






POWIĄZANE: Evan Goldberg mówi „Pineapple Express 2”, „Sausage Party” i nie tylko



10No cóż, sir, czuję się jak kromka masła... topniejąca na wielkim stosie naleśników.

Pineapple Express otwiera się cudownie wykonanym kawałkiem satyry na kulturę stoner. Film otwiera się jako czarno-biały rządowy thriller spiskowy, w którym niektórzy żołnierze armii i mężczyźni w czerni wyjeżdżają do tajnego podziemnego obiektu, aby obejrzeć tajny eksperyment rządowy – i to tylko Bill Hader jest badany, ponieważ jest pierwszym facetem, który pali marihuana. Administratorzy testów pytają go, jak się czuje, a on odpowiada: Ach, proszę pana, czuję się jak kromka masła... rozpływająca się na wielkim, starym stosie naleśników. Następnie przeciwstawia się wszelkim założeniom teorii obiektywizmu Ayn Rand i szybko ogłaszają, że marihuana jest nielegalna.

9To prawie wstyd palić. To jak zabicie jednorożca za pomocą bomby.

Kiedy Saul Jamesa Franco opowiada Dale'owi Setha Rogena o tytułowej odmianie zioła po tym, jak Dale wyrzucił karalucha zawierającego go na ulicę przed domem barona narkotykowego, używa tego trafnego porównania, aby opisać, jak rzadki jest on rzadki. Mówi, że palenie marihuany Pineapple Express jest jak zabijanie jednorożca. Jednorożce są tak rzadkie, że nie wierzymy, że istnieją. Więc jeśli taki był, szkoda byłoby go zabić. Ale potem dodaje, że byłoby to jak zabicie go bombą, bo wtedy też nie miałbyś swojej bomby. To jakiś rzadki chwast.






8Tak, może. Może poszedł do nieba. Był trochę skurwielem, mógł iść do piekła.

Kiedy Dale i Saul przybywają do domu Reda, Red robi ciasto i mówi im, że to dlatego, że są urodziny jego kota. Dale mówi, że nie widzę tu kota. Przepraszam. Wypuściłeś go przez przypadek? Red odpowiada bez ogródek: Nie, ponieważ zmarł trzy miesiące temu, dobrze? Więc teraz kto jest zabawnym facetem? Dodaje: Dzisiaj są jego urodziny, a tradycją jest, że w jego urodziny wstaję bardzo wcześnie i robię mu jego ulubiony deser. Saul mówi: Nie martw się, bracie. Twój kot idzie do nieba. Red mówi: Tak, może. Może poszedł do nieba. Był trochę skurwielem, mógł iść do piekła.



7Małpa wyszła z butelki, stary. Pandora nie wraca do pudełka.

Niejasno rozumiemy, co Saul próbuje powiedzieć za pomocą tych metafor, ale żaden z nich nie jest prawdziwym idiomem. Gdy tylko Dale ujawnia swoje prawdziwe uczucia wobec Saula – że nie postrzega go jako prawdziwego przyjaciela i po prostu spędza z nim czas, ponieważ lubi sprzedawany przez niego chwast – Saul zaczyna wywoływać w nim poczucie winy.






POWIĄZANE: 12 najbardziej chłodnych palaczy filmowych



Dale próbuje przeprosić za to, jak złośliwe to wyszło, kiedy to wyartykułował, ale Saul tylko mówi: „Małpa wyszła z butelki, człowieku”. Pandora nie wraca do pudełka. Rozpad przed odkupieńczym powrotem jest częstym tematem w filmach Setha Rogena i Evana Goldberga. Dzieje się to w Bardzo zły , To jest koniec , i Wywiad . To dobre urządzenie do opowiadania historii.

6Jebać Jeffa Goldbluma, stary!

Kiedy Dale jest u Saula, kupując od niego trochę marihuany, mówi mu, że poszedł odwiedzić swoją dziewczynę w liceum, tylko po to, by z nim porozmawiać. W końcu otwiera się na niepewność i zazdrość, które odczuwa, gdy widzi młodych osiłków, z którymi kręci się w szkole. Był jeden facet, Clark, który rozśmieszał ją swoim wrażeniem Jeffa Goldbluma. Saul mówi, żeby spróbować poprawić samopoczucie Dale'a: Pieprzyć Jeffa Goldbluma, człowieku! Wygląda na to, że nie zrozumiał sensu tego, co mówił Dale. Nie ma nic złego w Jeffie Goldblumie.

5Właśnie zostałeś zabity przez Daewoo Lanosa, sukinsynu!

Czerwony, krupier Danny'ego McBride'a jest najzabawniejszą postacią w całej Pineapple Express , a to dużo mówi, bo to film pełen zabawnych postaci. Ale sposób, w jaki jest napisany Red – jak wraca do życia w każdej scenie, bez względu na to, co się z nim stało – i sposób, w jaki gra go McBride – sposób, w jaki ma naprawdę chwiejne zasady moralne i zmienia strony w mgnieniu oka – klincz to dla niego. Jego wielki jednolinijkowy film akcji pojawia się po tym, jak przejechał faceta swoim Daewoo Lanosem, a następnie powiedział mu: Właśnie zostałeś zabity przez Daewoo Lanosa, skur***!

4To jest jak wierzchołek wiru inżynierii połączeń.

Jako początkujący inżynier budownictwa lądowego, Saul lubi wprowadzać mechanikę, technologię, inżynierię i innowację do każdej rozmowy – nawet jeśli chodzi o zioło, na czym skupia się większość jego rozmów jako handlarza ziołami. Kiedy pokazuje Dale'owi skrzyżowanie, mówi: To jest przyszłość. To jest jak wierzchołek wiru inżynierii połączeń. To, co robisz, to zapalanie wszystkich trzech końców w tym samym czasie, a następnie dym zbiega się, tworząc trifecta mocy wspólnego palenia. To jest to, człowieku. To właśnie będą palić twoje wnuki. Przyszłość. Przyszłość...

3Hej, spójrz, to tak, jakby mój kciuk był moim kutasem.

Co sprawia, że Pineapple Express tak wyjątkowo zabawne jest to, jak zblazowani Dale i Saul opowiadają o kryzysie wysokiej stawki w filmach akcji, w którym się znajdują. Ponieważ są na haju cały czas, nie potrafią pojąć powagi sytuacji, w której się znaleźli, i po prostu grają to fajne.

POWIĄZANE: Superbad/Pineapple Express Crossover w drodze?

Podczas gdy stoją na poboczu drogi, próbując podwieźć go do domu dilera Saula, aby uzyskać aktualne informacje o lordzie narkotykowym, który bezlitośnie ich ściga, Saul wysuwa kciuk z przodu spodni i mówi Dale'owi: Hej, spójrz, to jakby mój kciuk był moim kutasem.

dwaWięc to jest produkt pieprzonego dziecka.

W ten sposób Dale opisuje tytułową odmianę chwastów po tym, jak Saul wyjaśnia mu to: Mój przyjacielu, to tak, jakby ta dziewczyna Blue Oyster spotkała się z tym Afghan Kush, które miałem, i mieli dziecko… a w międzyczasie, ta zwariowana zorza polarna, którą miałem, i Super Red Espresso Snowflake spotkali się i mieli dziecko… i jakimś cudem te dwoje dzieci spotkało się i przeleciało; to byłoby gówno, które urodzili. Po wysłuchaniu tego poetyckiego wyjaśnienia, jak ta odmiana pachnie i smakuje, Dale patrzy na nią z podekscytowaniem i mówi: „Więc to jest produkt pieprzonego dziecka”.

1Używałem tego małego pistoletu, kiedy byłem prostytutką.

Każdy film akcji ma scenę, w której główny bohater i facet z ukrytym zapasem broni blokują się i ładują, przygotowując się do pokonania złoczyńców. Ale Red Danny'ego McBride'a robi dziwne, kiedy znajduje mały rewolwer i mówi, z uśmiechem i tonacją, która sprawia, że ​​wydaje się, że wspomina miłe wspomnienia, używałem tego małego pistoletu, kiedy byłem prostytutką. W mgnieniu oka widzimy tę ukrytą historię, w której Red sprzedawał swoje ciało na ulicy i chował mały pistolet w spodniach na wypadek, gdyby coś poszło nie tak. A potem zadajemy sobie pytanie, w jakich sytuacjach mógł się znaleźć jako prostytutka, w których musiałby użyć pistoletu. W jednym zdaniu widzimy, jak rozgrywa się cała ta nieopowiedziana historia.